About Me

August 27th, 2009 Leave a comment Go to comments

Hi, my name is Masino Sinaga. I was born at Jakarta, January 22, 1973. I live and work in Jakarta, Indonesia. I have been a programmer since year of 2000. My main job is writing, modifying, and or implementing scripting from many programming languages. Also from any other resources I got through Internet.

Most of my work I did by repeating them so many times. However, sometimes, I had to search the script which I wrote a few days or months or years ago, and sometimes, I lost my code anywhere while I needed it immediately. So I made this site, in order to keep all of those scripts, moreover easy for me to get if I need them anytime and anywhere. Including for those of you who need this script solution.

  • Share/Bookmark
  1. Dalibor
    September 3rd, 2009 at 22:38 | #1

    Hello Masino,
    sorry to interupt you. You have helped me gratly on qTranslate few days ago.
    I would like to ask you maybe you have some idea how to solve that problem in my post here:
    http://www.qianqin.de/qtranslate/forum/viewtopic.php?f=3&t=1062&sid=f23d0d43823ab88407fea69a1da8f5dc

    If you know – great if dont I just stay in monolingual version of the site :-)

    thanks a lot

    dalibor

  2. September 5th, 2009 at 16:38 | #2

    @Dalibor
    Hi Dalibor,

    I have answered your question there. Hope it is helpful.

    Sincerely,
    Masino Sinaga

  3. September 15th, 2009 at 22:59 | #3

    Bang, saya mau tanya juga tentang qTranslate.

    Saya pakai: Use Query Mode (?lang=en)
    Tapi utk beberapa link jd kacau urutan urlnya.
    Misalnya utk trackback dan comment feed, ia malah jadi:

    1. h**p://codeindesign.com/leet-1337-speak/?lang=id/trackback/
    2. h**p://localhost/acropolix/leet-1337-speak/?lang=en/feed/&lang=en

    Gara2 masalah link2 ini saya jd mau uninstall qTranslate,
    sayangnya semua postnya jadi aneh judul dan contentnya krn string qTranslate-nya tdk hilang. Kira2 gmn solusi utk fix nya ya Bang?
    Oiya saya Yudi, salam kenal sekalian Bang :)

    Best regards,
    Yudi

  4. September 16th, 2009 at 09:47 | #4

    Salam kenal kembali, mas Yudi. WP dan qT-nya pakai yang versi berapa mas? Saya pakai WP 2.8.4 dan qT 2.4.3 Selama ini saya tidak ada masalah, tapi saya tidak pakai Query Mode, tapi Pre-Path Mode. Coba ganti pakai Pre-Path Mode mas. Kalau tidak bisa juga, coba dulu di localhost, lalu kalau sudah fix, baru naikkan ke web server. Semoga berhasil.

  5. September 17th, 2009 at 12:59 | #5

    Tadinya saya ingin menghindari perubahan URL.
    Jaga2 kalau tidak pakai qT lagi, URL-nya tidak banyak berubah
    (cuma sisa belakangnya aja ada tambahan ?lang=en).
    Tau2 malah bikin puyeng hehe.

    Sesuai saran Mas, saya jadi pake Pre-Path Mode aja.
    Googlud! (saingannya yahud :D ) It works like a charm!
    Kenapa gak kepikiran simple gini aja kemarin ya.
    Urusan ntar kalau tidak pakai qT lagi, bisa pakai plugin Redirection.

    Blognya bagus Mas! Bisa jadi role model saya dalam build multilingual website.
    Makasih atas solusinya Mas.

  6. September 17th, 2009 at 13:29 | #6

    Sama-sama mas. O ya, saya sarankan, kalau sudah pakai plugin qTranslate, sebaiknya jangan pernah lagi menonaktifkan plugin ini. Jadi, sejak awal harus “siap” menggunakan plugin ini untuk seterusnya. Kalaupun memang harus dan terpaksa menguninstall atau menonaktifkan plugin ini, maka kita harus siap-siap menyediakan waktu khusus untuk membersihkan semua tag yang terdapat di database secara manual (kecuali ada plugin khusus untuk melakukannya, hehe…). Alternatif lainnya, bisa menggunakan plugin WPML, di mana untuk setiap translasi artikel, disimpan masing-masing dalam record yang terpisah. Kalaupun plugin ini diuninstall, maka kita tidak repot membersihkan tag seperti kalau pakai qTranslate. Sementara di qTranslate, semua terjemahan untuk post tertentu disimpan dalam satu record yang sama.

  7. October 9th, 2009 at 08:30 | #7

    Mas saya mau tanya nih,, di q translatenya kan tidak ada bahasa indonesia trus giman nambahnya?

  8. October 9th, 2009 at 08:57 | #8

    @jhennery

    Anda bisa menambahkan bahasa Indonesia dari panel admin, klik menu Settings -> Languages, scroll agak ke bawah, di sana ada bagian Add Language. Selamat mencoba.

  9. November 4th, 2009 at 04:14 | #9

    Hello Masino,

    I’ve just started using osTicket and reading through the forums. You are so helpful to everyone, I just wanted to say thank you:) You are spreading positivity:)

  10. November 4th, 2009 at 11:14 | #10

    @Adam W. Warner

    Thanks, Adam. Your comment gave me the spirit to always do the best I can. :-)

  11. November 10th, 2009 at 06:47 | #11

    Mas Masino, sy nih yang nulis beberapa koreksi data Kodepos alamat. Dari data terakhir update yang mas tulis diblogku, saya masih temukan beberapa kesalahan atau ketidakjelasana. Sy mo kirim sebagian yang udah sy iseng-iseng cek, datanya sekaligus koreksiannya (biar mudah ntar mas update datanya)
    salam

  12. November 10th, 2009 at 09:32 | #12

    Terima kasih, Mas Agor. Ditunggu koreksinya ya.

  13. mark weisser
    November 15th, 2009 at 03:34 | #13

    Masino,
    I would be interested in discussing several project with you. Please email me.
    mark

  14. November 15th, 2009 at 16:41 | #14

    Hi Mark,

    I have just sent my email to yours. Have you received it? Thanks.

  15. November 18th, 2009 at 10:01 | #15

    Mas, aku udah kirim ke email mas. Mudah-mudahan bermanfaat.
    cuma baru sebagian…
    harap maklum saja…

  16. November 18th, 2009 at 10:40 | #16

    Delivery to the following recipient failed permanently:

    masino_sinaga@xxxxxxxxxxxx.co.id

    Technical details of permanent failure:
    Google tried to deliver your message, but it was rejected by the recipient domain. We recommend contacting the other email provider for further information about the cause of this error. The error that the other server returned was: 550 550 5.7.0 Message Size Violation (state 18).

    nggak bisa kekirim tuh mas

  17. November 18th, 2009 at 10:48 | #17

    @agor

    Mas agor, coba kirim file-nya ke email saya yang di admin at openscriptsolution dot com. Makasih ya mas.

  18. Chandu
    November 18th, 2009 at 11:48 | #18

    Hi Masino,

    This is Chandu from India and I had seen your posts. You are so helpful to everyone. I want a help from you. I want to add a new field in new ticket and it has to be dropdown list. Please help me about this issue.
    I had tried your previous post but it is text column. I want that as dropdown list.

    Best Regards
    Chandu!

  19. November 18th, 2009 at 12:03 | #19

    Hi Chandu,

    You may follow the technique that provided by the original osTicket code. You can see that there is a dropdown list directive named Help Topic on the Open New Ticket form. Therefore, you can create your own dropdown list based on it. Does it make sense for you?

  20. Chandu
    November 18th, 2009 at 12:50 | #20

    Hi masino,

    I already done that but the input is not showing in view ticket.I am giving code below.Department: * 

    Select One

    <option value="”>

    Regards
    Chandu

  21. Dan
    November 20th, 2009 at 08:50 | #21

    Hi Masino. I tried posting a few times to the osticket Forum but I’d like to know if you would be willing to take on a new challenge. I’m completely mobile so logging in to manage tickets isn’t realistic for me. I need two-way email parsing implemented in osticket.

    When enabled, the two-way e-mail parsing feature allows both end-users and staff users to update tickets in the support desk via e-mail. A staff user can reply to a ticket update alert e-mail. This reply will be processed by the e-mail parser, recorded in the support desk and forwarded to the end-user (ticket creator).

    Masino, any interest in taking this on? I might be able to pay if the price isn’t too expensive.
    Please let me know, thanks!

    Dan.

  22. November 20th, 2009 at 09:34 | #22

    @Dan

    Hi Dan. I am affraid I cannot receive your challenge as I have never used and modified the script related to email parsing. At the moment, I am focusing on how to modify the osTicket feature so that client or staff will be able to use it via web. I suggest you to contact Peter to get the advanced support regarding your requirements. Good luck.

  23. Josy
    December 1st, 2009 at 14:59 | #23

    Hi Masino… Thanks Man for such an excellent Job. Now have a problem with Osticket R6.5. I have implemented the Osticket but our company has over 10 branches and every branch has its own help topics. Now the problem is mixed help topics. Can I have help topics filtering based on a branch. So clients selects their branch and systems loads respective help topics for that branch.

  24. December 1st, 2009 at 23:38 | #24

    Hi Josy,

    Yes, you can. As long as the help topic has been related to its department, then client or staff can loads the respective help topic for that department (in your case: the branch). Of course, this needs the special modification to implement it. I will try to make it come true, but I cannot promise you the exactly when will I do it for you. So, stay tuned to check it to my blog everyday, until the time has come. :-)

  25. Chandu
    December 3rd, 2009 at 18:55 | #25

    Hi masino,
    This is Chandu from India.i have a problem with a new client field.I had added a cilent field as per your thread in OSticket.I am getting name and email but i am not getting company name in view ticket page of staff panel.can you help me how to display the comany name in view ticket page.

    Regards
    Chandu

  26. December 3rd, 2009 at 22:20 | #26
  27. December 4th, 2009 at 08:29 | #27

    Just wanted to say thanks for all the work you have done.

  28. Domenic
    December 6th, 2009 at 13:13 | #28

    Hi Masino,

    I’m new to osTicket and have to say your contribution to functionality MOD has been a blessing. Well done and keep it up. One question with regards to osTickets, have you seen anywhere a mod that aloows you to change the ticket status from the actions dropdown menu. For us 3 statuses is very limited and would like to add a few more.

    Again great work and many thanks.

  29. December 6th, 2009 at 14:02 | #29

    @Chandu

    Hi Chandu,

    Could you please open a new thread regarding your special case in osTicket Discussion Forum, so I will help you based on that topic? Thanks.

  30. December 6th, 2009 at 14:09 | #30

    @Domenic

    Hi Domenic,

    Actually, this is easy to add more than ‘open’ and ‘closed’ status by altering the status field in ost_ticket table. You can see that this field is an enum field type. You have to alter it by adding another new status.

    Unfortunately, after you added the new status, you have to adjust the code regarding the new status since the default ones are those two status only.

    Does it make sense for you?

  31. December 15th, 2009 at 22:10 | #31

    Salam kenal.. blog nya bagus banged.. 8-)
    Mau tanya dong, saya kan install qT, terus add laguage id_ID, lalu jadiin id_ID untuk default.
    Karena penasaran sy test dong, saya langsung buka homepage saya, tapi..

    sy coba en, de, id, semua hasilnya sama tetap bahasa indonesia seperti biasa. Apakah ada yg salah? Perasaan artikel yg saya test bukan masalah fanatisme/nasionalisme, kok bahasanya ga mau rubah ya…?? ;)

    Mohon bantuannya kepada the master..
    Thanx sebelumnya ya… :)

  32. December 16th, 2009 at 08:23 | #32

    @Wely KCB

    Salam kenal kembali. Terima kasih untuk feedback-nya buat blog saya.

    Anda pakai WP dan qTranslate versi berapa? Lalu, apakah Anda sudah sesuaikan *semua* pengaturan yang terdapat di menu Setting -> Languages dari panel admin untuk qTranslate-nya?

    Jika sudah, coba Anda buat artikel baru yang isinya sederhana saja dengan bahasa yang berbeda. Seharusnya jika semua sudah oke, maka artikel akan menyesuaikan ke bahasa yang sedang terpilih.

  33. December 16th, 2009 at 19:06 | #33

    Mas Masino..
    sya masih belum mahir jg nh..

    kondisi:
    » sy sudah setting wp_confing dengan lang id_ID, id.mo sdh sy upload di wp-content/languages
    » di qT saya install id_ID dan en_US dengan id_ID untuk default
    » sy pake “Pre-Path Mode”

    testing:
    » saya coba bikin postingan dengan title di ID dan en sama arti dan beda bahasa, tentu 1 id 1lagi en
    » saya isi tab yang bahasa indonesia saja, yang english saya kosongin isi postingannya
    » saya akses di homepage, yg id tampil sesuai yg sy buat, tapi yg en keluar text bahwa “postingan ini hanya tersedia dalam bahasa indonesia saja”

    pertanyaan:
    » setiap kali posting sebuah artikel, apakah diharuskan mengisi kedua tab bahasa, bagaimana kalo banyak bahasanya, sangat merepotkan kalo begitu
    » atw kalo punya sy yg eror, sebelah mana ya yg salah?

    thx sebelumnya dengan kemurah hatian Anda… :)

  34. December 16th, 2009 at 21:27 | #34

    pertanyaan:» setiap kali posting sebuah artikel, apakah diharuskan mengisi kedua tab bahasa, bagaimana kalo banyak bahasanya, sangat merepotkan kalo begitu

    Betul, jawabannya: wajib, dan memang harus begitu. Jadi, setiap tab harus diisi. Kalau tidak, maka ketika Anda pilih bahasa yg tidak ada terjemahannya, maka akan muncul pesan “postingan ini hanya tersedia dalam bahasa indonesia saja”. Memang jelas merepotkan jika ada banyak bahasa. Untuk itulah, sebelum memutuskan menggunakan plugin ini, harus direncanakan dulu sejak awal matang-matang akan menggunakan berapa bahasa. Kalaupun di tengah jalan ingin menambah bahasa baru, maka konsekuensinya ya seperti di atas tadi kalau ada pengunjung memilih bahasa yang tidak ada terjemahannya. Tapi menurut saya itu sah2 saja, kalau memang artikel itu tidak ada terjemahan ke bahasa lainnya.

    » atw kalo punya sy yg eror, sebelah mana ya yg salah?

    Pesan error-nya apa ya? Kalau pesan seperti di atas tadi, maka itu bukan pesan error, tapi hanya menjelaskan bahwa terjemahan utk bahasa tersebut tidak tersedia. Sudah terjawab kan? :-)

  35. December 17th, 2009 at 07:13 | #35

    oke lah kalo begitu.. ;)

    wah, english sy hrs bener2 diperbaiki dong, atw rekan2 ada saran tool translator terbaik…?

  36. December 17th, 2009 at 11:30 | #36

    Google Translation kan ada? Memang tidak 100% hasil terjemahannya tepat, tapi paling tidak itu sudah sangat membantu. Tinggal edit dikit saja. ;-)

  37. December 18th, 2009 at 09:50 | #37

    Ok.. sbnrny sy dah nemu dari google, cm kmrn terlihat qt tampilannya lebih bagus coz terjemahannya di halaman situs sendiri.
    Thx.. :) 8-)

  38. Noenk
    December 24th, 2009 at 18:03 | #38

    Bang Masino Apa Kabar,.
    Kapan web Site nya bisa diakses kembali, karena saya perlu salah satu dari store(aplikasi) yang ditawarkan bang masino, Aq Tunggu Bang
    Makasih

  1. No trackbacks yet.